Peter-Lerch-Texte

Bild: Wikimedia Commons
Diese Seite versammelt einige der frühesten längeren Zaza-Texte, die heute bekannt sind. Der russische Gelehrte Peter Ivanovich Lerch schrieb sie in den 1850er Jahren auf, als er während des Krimkriegs in Russland mit kurdischen Kriegsgefangenen arbeitete.
Die Texte sind wichtig, weil sie ältere Zaza-Sprache, lokale Namen, Familienerinnerungen, Fehde-Erzählungen und Märchen aus dem Raum Palu, Hani/Hyêni, Sivan, Nyêrib und Karbegan bewahren. Sie sind sowohl für allgemeine Leserinnen und Leser mit Interesse an Zaza-Geschichte als auch für die historische Sprachforschung nützlich.
Einer von Lerchs wichtigsten Zaza-Gewährsleuten war Hasan, den Lerch als Hassan schreibt. Nach Lerch stammte Hassan aus Kasan/Kassau/Kaschan bei Palu und gehörte zum Stamm Sivan. Er konnte Zaza und Kurmandschi und kannte Lieder, Märchen und lokale Fehde-Erzählungen.
Die Texte haben zwei Hauptansichten. Die Ansicht Text zeigt den Zaza-Text neben der durch die Seitensprache ausgewählten Übersetzung. Die Ansicht Interlinear ist für sprachwissenschaftliche Arbeit gedacht und zeigt Lerchs historische Transkription, IPA, moderne Zaza-Schreibung, Morphemanalyse und Zeilenbilder der Quellen.